#4 „Nem az számít, ki, honnan jött. Aki hülye, az hülye marad. Legyen az román vagy magyar.”

Óóó Románia. Vízpart, hegyek, erdők, gyönyörű időjárás. Sok minden mellett ez Orsovára is igaz, pontosabban ez volt. Valaha Magyarország dunai kapuja a Fekete-tenger irányába, ma már csak valami posztszovjet panelszörny a parton. Talán Orsován tombolt a legjobban a kommunizmus megalomániája – bár nem végeztünk még kis mintás felmérést sem erről.

Az egykori középkori magyar települést, ahol Szemere Bertalan a Szent Koronát is elásta 1849-ben, egyszer csak 30 méter vízzel árasztották el. Ceaușescu és Tito persze nem verte nagydobra, de a híres-hírhedt Vaskapu projektnek akadt számos elhallgatott része, ezek közül is a legszomorúbb talán Orsova esete, ami ma az „új” Orsova alatt alussza örök álmát a Duna zavaros vízében. A Vaskapu története tehát nem olyan, mint amit a Duna szabályozásáról tanultunk, vagy annak kapcsán bármit elképzelünk.

Szerb-román határ, steril betonelemek, egysávos román autópálya és Ungureanu-benzinkutas (neve alapján magyaros) pillanatképek után elkanyarodtunk Orsova groteszk dublőre mellett, be Dél-Erdély hegyei közé. Alig pár legionárius sisaknyira megtaláljuk ugyanis Európa legősibb fürdővárosát, ahol még akkor is érdemes megállni, ha az elmúlt száz év „medvedisznóemberként” tapicskolt a műemlékeken.

Herkulesfürdő és, ami maradt belőle

Romániát talán a legnehezebb feldolgozni az utódállamok közül. Hiszen Bukarest tenyerébe nem csupán színmagyar lakta területek kerültek, hanem gyönyörűbbnél gyönyörűbb természeti és épített környezet is. Ám a tamáskodók, akik még nem jártak Pest megyén kívül, nem láthatták saját szemükkel az elmúlt 100 év román rokokóját, ami ellepte Erdélyt és a Partiumot. Hála a jó égnek, és néhány román fiatalnak, nem csak a magyar állam harcol a műemlékek védelméért. Egy harcos temesvári – 90 %-ban – lánycsapat, arra tette fel az elmúlt pár évét, hogy megmentik Herkulesfürdő koronaékszerét, a Neptun fürdőt. Ők a Herculane Project.

„Ezt végülis mi románok hagytuk tönkre menni.”

A mára lezárt épületben Oana és a haverok kalauzoltak körbe minket, miközben a rendőrök helyszíneltek egy múlt éjszaka történt betöréses rablás kapcsán. A lányok szabadidejükben újítják fel a fürdő tetejét, a támfalakat, nehogy egyszer csak beomoljon Ferenc József és Sisi kedvenc fürdője -, de legfőképp azért, mert ha ők nem csinálják, akkor senki sem csinálja.

Idei, negyedik évadunk során Trianon 100. évfordulója alkalmából a végeket, a Kárpát-medence szórvány magyar közösségeit járjuk körbe. Így Herkulesfürdőtől Déva felé vettük az irányt a Déli-Kárpátok völgyei mentén, hogy az ikonikus település ikonikus magyar alakjával találkozzunk. Bár a népszámlálási adatok alapján még Erdély déli részein is találunk minden kisebb-nagyobb városban magyar embert, ám összetartó közösségért egészen Déváig kellett vezessünk.

„A mise után kint vártak a gyerekek. Sok hajléktalan, éhes gyermek, otthon és szülők nélkül.”

Valahogy így kezdődött 1992-ben az a tündérmese, amely mára egész Erdélyt, majd Európát bejárta. Egy nehéz sorsú hatalmas lelkű fiatal ferences szerzetes egyszer csak megállította a történelem szomorú kerekét. Déva hanyatló iparvidékéből egyszer csak kihajózott a szeretet hajója több mint 6000 gyermekkel a fedélzetén Böjte Csaba testvér vezetésével.

„Nem az számít ki honnan jött. Aki hülye, az hülye marad. Legyen az román vagy magyar.”

A Szent Ferenc Alapítvány nem csak a lelki gondozását vállalja a gyermekeknek. Boxedzés, néptánc, vagy éppen színjátszó kör – ami amúgy nem is akármilyen! Pár napot eltöltve a román, cigány, magyar árva gyerekek közt, gyakorlatilag teljesen átszellemültünk. Elképesztő, hogy néhány kedves szó, figyelmes mondat, mennyit jelent. Nem szentfazékokat, popperpéteri jógaoktatókat nevelnek, hanem kedves, jóra való gyermekeket. Nem pofonokkal, nadrágszíjjal, mindösszesen a szeretet erejével.

„Nekem az Isten több ezer gyermeket adott, a magyar szülőknél 3-4 gyermek kellene, ahhoz, hogy ne fogyjunk el.”

Déván a nevelőszülők, és az általuk nevelt gyermekek, egy nagycsaládot alkotva olyan környezetben élik meg a mindennapjaikat, amely igyekszik pótolni mindazt, amit az alapítványhoz bekerülő gyermekektől az élet elvett egykor. Persze a román állam nem tapsikolt örömében, de Csaba testvér sohasem adta fel. Így lassan 30 éve a Szent Ferenc Alapítvány intézményeiben a mise, az oktatás, magyar nyelvű. Böjte Atya egy stabil sziget a szórványban.

A szeretet bosszúja

Az atya édesapját a Ceaușescu-rezsim alatt bebörtönözték egy verse miatt, amely végül korai halálához vezetett. Csaba testvér mégsem azt az utat választotta, amelynek a végén a végtelen pereskedés, politikai csatározás, esetleg a keserű beletörődés állt, hanem a szeretet erejét. Egy olyan közösséget, amelynek kulcsszerepe van az erdélyi magyarság fennmaradásában, világunk anyagiaskodó kiskirályainak ellensúlyozásában.

„Egyszer ez itt mind a miénk lesz.”

Tegyük kezünket a szívünkre. Biztosan mindenki elmorzsolt már egy-egy könnycseppet néhány magyar történelmi helyszín, vagy műemlék láttán – csak ajánlani tudjuk Herkulesfürdőt e célra – ám Vajdahunyad vára esetén ez még pár éve biztosan nem így volt. Leírva, leíratlanul román sajátosság, hogy a magyarokhoz köthető kövekbe költött emlékeket hagyják pusztulni, míg porrá nem porladnak, vagy fel nem újítja egy jófej civil szervezet – lásd Herculane Project – a magyar állam, vagy addig zúgolódnak a helyiek – valahogy így: de hát jönnének a turisták – míg uniós forrásból fel nem újítják.

Valaha a Hunyadiak családi fészkét, talán épp utóbbi mentette meg a teljes pusztulástól. A ma már renovált csodálatos kastély még 15 éve is úgy nézett ki, mint egy felborított kuka. Nem könnyű örömöt lelni a pusztuló magyar történelem láttán, de talán azért, mert nem úgy látjuk a dolgokat ma, ahogyan azt kéne.

Budapesten megszoktuk, hogy a bicikli úton, és a dugóban araszoló is magyar. A boltban, a Duna-parton, a metró aluljárónál, mindenki beszéli ezt a ritka nyelvet, ami így már nem is olyan ritka. Megszoktuk, hogy okosabbak vagyunk, mint a másik. Megszoktuk, hogy a jó nem elég jó, és a rossz, nem lehet elég rossz. Itt a szórványban, ahol ezt a birodalmi gőgöt, nagyzolást kénytelenek félre tenni a magyarok, valahogyan más mederben folyik az élet. Össze kell tartani, az egót el kell engedni.

Közösen szerveznek a magyar egyházak eseményeket. Kivéve az evangélikusok. Az ő templomuk már bezárt, elfogytak a hívők. A katolikusok, reformátusok és mi unitáriusok azonban még tartjuk magunkat.

Márton Edit, petrozsényi unitárius lelkész a templom kapujában vár minket. Sokan biztosan felhördülnek most: mi is az az unitárius vallás? Az évadban erről is lesz szó, de ne rohanjunk ennyire előre. A lényegében tisztán erdélyi vallásnak a Zsil-völgyében is akadnak hívei – 2-300 unitárius lélek a völgyben. Őket már nem megmenteni, megtéríteni kell, hanem a körülményekhez képest a feltételeket megteremteni a vallás és a magyar nyelv gyakorlásához. 10 temetés és 1 keresztelő az elmúlt évben. Ez az arány, ebből kell Editnek közösséget építeni. Szoktunk ezzel viccelődni, de tényleg igaz: nem minden hős visel köpenyt.

„Bányásznak lenni sohasem volt a legjobb munka.”

A Zsil-völgye nem éppen pozitív értelemben vonult be a román köztudatba. A bányászjárásokkal szerzett kétes hírnevet azonban a környék úgy tűnik, kezdi levetkőzni. Hova máshova is vezethetne utunk Petrozsényben, a térség központjában, mint egy bányába, ahol Kutasi Csaba fogad minket. Évtizedek óta bányákban dolgozik, ő felel azért, hogy az élethez alapvető feltételek biztosítva legyenek a föld alatt robotolóknak. Mi 60 méter magasan a toronyban, a talpunk alatt majd’ 400 méterrel bányászok. 0-24 működő szénbányák, amelyek egykoron a megélhetést, ma a túlélést biztosítják a környéknek. Zsil-völgyi magyar napok, magyar képviselőjelöltek, élő magyar közösség. Csaba testvér alapítványa itt is jelen van, magyar iskolával és elhívatott oktatókkal együtt. Persze a magyar egyházak is jelen vannak. Azonban ez kevés.

Ha az apa és az anya nem szól a gyermekéhez a vasárnapi asztalnál magyarul, ha az iskolaválasztásnál a román intézmény lesz a befutó, ha a vegyes házasságban megalkuszunk és csak egy nyelvet használunk, akkor lehet akárhány Böjte Csaba, elfogyunk. Ezeket a küzdelmeket mindenkinek meg kell vívnia a szórványban. Így lehet fennmaradni, megmaradni.

Olvassatok minket!

A fenti idézetek szerzőit fedje jótékony homály a januári indulásig.

#3 A csúrogi cigánysor legvégén a búzatáblák előtt, ott van a megbékélés

Nehéz a nagykörúton belül –, de kívül is – elképzelni, hogy milyen lehetett délvidéki magyarnak lenni az elmúlt évszázadban. 1920 után minden családnak megvan a saját hollywoodi filmbe illő tragédiája, amellyel a világ még mindig nem ismerkedett meg.

Délvidéki utazásunk első állomása a híres-hírhedt Temerin volt, amely a 2000-es években nem csak a virágzó magyar közösségi élete révén szerzett magának hírnevet. A „temerini fiúk” története pár évtizedre bekeretezte a szerb-magyar együttélést. A történteteket ki így meséli, ki úgy: legyen az magyar vagy szerb. Egy dolog azonban biztos, a temeriniek szerint azok az idők mára véget értek. Évek óta nem ragadtak etnikai alapon vascsöveket egymás ellen, és már nem csap le a szerb igazságszolgáltatás sem csak úgy. Sőt a szerbek – európai uniós csatlakozási szándékából fakadó – közeledését jól szimbolizálja a Délvidéki-vérengzés emlékműve is. Ahogy 2013-ban a magyar és a szerb köztársasági elnök fölavatta Csúrogon a megkínzott, és kivégzett magyar áldozatok emlékművét egészen hátborzongató volt. Már persze azoknak, akik egyáltalán tudnak a történelem e sötét 1944-’45-ös korszakáról. A túlélőknek, elhunytak hozzátartozóinak pedig egy 68 évig tartó bocsánatkérést jelentett – igaz, eldugva a csúrogi cigánysor legvégén a búzatáblák előtt…

Mi magyarok, felelősek voltunk a hideg napokért, a szerbek a délvidéki mészárlásért. Az más kérdés, hogy még ma sem tisztázott, hogy hány magyart lőttek a Tiszába…, úgy nagyjából tízezer és ötvenezer közt lehettek.”

Temerin ugyanakkor nem csak a szomorkodásról szól, sőt. Sport, kultúra, facebook, tik-tok… ugyanazok a mindennapok, mint Pesten vagy bárhol máshol. Más kérdés, hogy kihívás mindezt magyarul megélni. Hogy miként, az majd januárban kiderül, ahogy az is, milyen a Berbence zenekar és a helyi táncház.

Szerbia legjobb színháza, magyar?

Ezt gyorsan cáfolná az Újvidéki Színház művészeti vezetője, Lénárd Róbert, ám az tény, hogy az elmúlt években kétszer is elnyerte Szerbia legjelentősebb nemzeti fesztiváljának, a Sterija Játékok díját. Azonban az, hogy a színház sikeres ma már főleg a szerb közönségen múlik.

Újvidéken a szerb is magyar színházba jár. És erre büszkének kell lennünk.

Újvidéken nagyjából 11 ezer magyar élt száz, sőt százötven évvel ezelőtt is, épp ahogy ma. A különbség csupán annyi, hogy a lakosság közben több mint megtízszereződött, így a valaha Pétervárad „sáncaként” funkcionáló dunai kikötő ma Szerbia második legnagyobb városa. Nem csoda hát, ha a magyar színház közönségét ma már nem tudja a helyi magyarság kiadni. A lényeg így is az, hogy Róberték messze földön híres igényességgel dolgoznak. Gondoljunk csak bele, szerbül mindösszesen feliratozzák a darabokat, mégis tudják Újvidéken, hol van a jó színház.

Maradék, Szeremségben

Maréknyi Maradékon lakik még egy-két maradéki magyar… nos, igen az út hosszú, mi meg unatkoztunk, így ehhez hasonló versikéken törtük a fejünket, míg meg nem láttuk a Tarcal-hegység lankáin Maradék nem is olyan kicsi faluját. Konkrétan az állunk leesett, hiszen itt még tényleg hallani magyar szót.

Tegyük gyorsan kontextusba mekkora dolog ez!

Képzeljük el New Yorkot, azon belül is Greenwichet egy indián negyedként. Isztambult görög városként, vagy Bákót csángó magyarként… Bár utóbbira két hét múlva kitérünk. A történelmi Szerémség, a török alatt gyakorlatilag elnéptelenedett, a magyarok helyét szerbek, horvátok vették át, és csak 1699 után költözött vissza néhány magyar család. Később, a Magyar Királyság közigazgatási területéből is kiesett mikor Fiuméra cseréltük Horvátországgal. Aztán meg persze jött a teljes XX. század tokkal-vonóval. Azt már Berta Zoltántól, a Petőfi Sándor Művelődési Egyesület vezetőjétől tudtuk meg, hogy Tisza István még 1918-ban járt a faluban, hogy elmondja a „háborút elvesztettük.” Maradék azóta is küzd. No, nem csak a jobb sávszélességért, hanem az anyanyelvű oktatásért, kisebbségi jogaikért, a magyar nyelvű falutábláért, amit egy időben hetente kellett pótolni. Sajátságos küzdelem az övék, a fennmaradásért, de egy biztos, mára már élvezik. Nem szomorkodnak.

Az egy főre jutó F-117-es roncsok vidéke

Székelykeve eredendően a bukovinai csángókról, áttelepítésükről, a kálváriájukról híres, arról, ahogyan a szülőföldjüket hátrahagyva kerültek az Al-Dunához töltést ásni a jobb élet reményében. Mégis ma a falu hallatán, aki csak ismeri Székelykevét Dani Zoltánra gondol. Ő volt az első és mind máig az egyetlen, aki lelőtt egy F-117-t – és amúgy még jó pár mindent, de ugye nem szpojlerezünk. Ahogy Kocsis Lászlónak, úgy Dani Zoltánnak is tisztelegnek országszerte, sőt Zoltánnak még verseket is írtak. Mondhatni ő a leghíresebb magyar ma Szerbiában.

A történetét még az Egyesült Államokban is megénekelték, főként azért, mert az általa lelőtt (az esetet túlélő) pilótával egészen jó, már-már baráti kapcsolatot ápolnak.
A délvidéki magyarok története az elmúlt években a megbékéléssel van megtöltve. Dani Zoltán és az általa lelőtt pilóta csakúgy megbékéltek, mint ahogy a szerbek és a magyarok teszik ezt jelenleg, legalábbis a jó úton járnak, a jó úton járunk.

Az asszimiláció Délvidéken is ugyanúgy megfigyelhető, akárcsak az eddig általunk érintett területeken. A maradéki magyarok példáját szem előtt tartva azonban nem szabad elfelejtenünk, hogy legyen az erőfeszítés, a kitartás akármennyire is rejtve a szemünk elől, az eredmények nem az egyénekért, hanem a közösségért, a magyarságért születnek meg.

Az idézetek szerzőinek kilétét fedje jótékony homály januárig, a sorozat indulásáig.

Kövessetek minket Facebookon és Instagramon!