#4 Libanon, az utolsó végvár

 

Úgy tűnik 2022-ben tényleg nem lehet bejutni Szíriába, legfeljebb Libanon keresztül. Így visszafordultunk Adanának és átrepültünk Bejrútba. Ugyan nem életbiztosítás, hogy Libanonon át valóban be is engednek, de mivel Törökország felől, szárazföldi úton biztosan nem, más választásunk nem lévén ezt is megpróbáljuk.

Amúgy se dőltünk a kardunkba, hiszen mindenképpen kereszteztük volna a Közel-Kelet Svájcát, ha másért nem is Csontváry Kosztka Tivadar cédrusai miatt biztosan. Ám az első pillantásra is feltűnik, hogy Bejrút egy igazi ékszerdoboz, az eklektika királya. Talán nincs még egy ilyen város a világon, ahol a vallások, történelem és építészet különböző stádiumai, ennyire jól mutatnak egymás mellett. Még akkor is, ha Libanon ’90-ben fejezte be a XX. század egyik legvéresebb polgárháborúját és ennek nyomai utcasarokról, utcasarokra visszaköszönnek – igen, még ma is…

Ez egy nagyon dühös ország.

 

Állapítottuk meg a sokadik politikai üzenetet magában hordozó falfirka után. Úgy tűnik, ami a nyugati világnak a politika, az errefelé még mindig a vallás –, de valószínűleg nem csak a 15 évig tartó polgárháború nyomta rá a bélyegét a Közel-Kelet legsűrűbben lakott országára. 2020-ban volt itt államcsőd, majd felrobbant a bejrúti kikötő aztán a kormány is lemondott, némileg instabilizálva, az amúgy sem túl erős lábakon álló Libanont.

Töri-szünet

 

Ahhoz, hogy Libanont megértsük, tudnunk kell, hogy Szíria, Irak és Egyiptom mellett itt élt a második világháború után a legtöbb keleti keresztény. Azonban egyedül Libanonban érte el kereszténység a lakosság abszolút többségét. Ez már azonban csak múlt idő. Az 1975-’90 évig tartó polgárháború visszafordíthatatlanul változtatta meg a felekezeti viszonyokat.

 

Ha meg akarjátok érteni a libanoni polgárháborút még az is jobb, ha a neten olvasgassatok, de a „Libanoni Keringőtől” nem lesztek okosabbak.

A polgárháborút mondhatjuk vallási háborúnak, amely a maronita keresztények és muszlimok között zajlott, mondhatjuk palesztin-libanoni, palesztin-izraeli-libanoni háborúnak egyaránt. Ami biztos, hogy a Közel-Kelet Svájcának békéje minidig is késhegyen táncolt. Egy apró porszem is felboríthatja az egyensúlyt – nem beszélve több százezer palesztin menekültről.

A történet ugyanis az 1948-49-es első arab-izraeli háborúval kezdődött, vagyis Izrael állam létrejöttével, amely palesztin menekültek százezreit sodorta Libanonba. A kialakult helyzet nyomán a menekültek egyes csoportja magukkal hozta – mind Jordániába, mind Libanonba – államalapító céljaikat. A szabadság vágya nem véletlenül nem csak Libanon – és Jordánia – belső egyensúlyát bontotta meg, hanem Izraelét is, amely hamar katonai beavatkozást vont maga után. Az pedig csak olaj volt a tűzre, hogy a félig muszlim, félig keresztény Libanon kifejezetten ügyetlenül kacsázott a konfliktus útvesztőjében. Miért?

A palesztin-szál.

 

Ugyan Libanont jól eső érzés a Közel-Kelet Svájcának hívni mégis kb. 13-18 millió fő közé tehető a libanoni, illetve libanoni felmenőkkel rendelkező személyek száma a nagyvilágban – főleg keresztények – csak Brazíliában 5-8 millió személyről beszélhetünk. Mindezt úgy, hogy Libanon lakossága még ma se éri el a 7 millió főt. Magyarán, ahogy a magyarok, örmények, zsidók, úgy a libanoniak is időről-időre úgy döntöttek el kell hagyniuk a hazájukat.

Mellesleg az sem mellékes, hogy amikor keresztényt írunk minimum 17db keresztény felekezetet értünk alatta, úgymint pl.: maroniták, görög-ortodoxok, szír-keresztények, római-katolikusok, örmény-katolikusok stb. Természetesen a muszlimok is legalább 10 felekezettel rendelkeznek a két Pest megye nagyságú területen, így a helyzet minden csak nem egyszerű.

 

Így, amikor ebben a rendkívül összetett társadalmú országban felmerült a palesztin menekültek kérdése, sajnos megdőlt az addigi egyetértés a libanoni eszme felett. Ugyanis Bejrút annak ellenére biztosította támogatásáról a palesztinokat egy esetleges izraeli támadás esetén, hogy állampolgárságot adott volna nekik. Ez pedig éppen elég volt Izraelnek, hogy támadjon. A végeredmény 15 év polgárháborút követően, nagyjából 150.000 halott és közel egymillió menekült. Mire pedig Európa fölszabadult a kommunizmus alól Libanonban a keresztények száma harmadára csökkent.

Bejrút, a kelet Párizsa.

 

Ugyan Bejrút tényleg megér egy misét, ám keresztül-kasul sétálgatva benne azért hamar rájövünk, hogy még a „kelet-Párizsában” is van pár NO-GO zóna, Hős utcának számító városrész. Ezen persze nem szabad megrökönyödni a fentiek tudatában, azon viszont mindenképpen, hogy legalább kétszer annyi jobb és újabb autó dudálja egymást, mint otthon. És azt sem nagyon szabad szépíteni, hogy a muszlim és keresztény negyedek közt mekkora a kontraszt. Higiénia, rendezettség és építészet terén olyan mintha a muszlim negyedek szándékosan nem próbálnák felvenni a versenyt. A képek talán kifejezőbbek bármely szónál.

Pechünkre a keresztény negyeden belül sikerült szállást találnunk, de a buli utca kellősközepén. Igen, itt ilyen is van. Semmiben nem különbözik a Gouraud utca a Kazinczy utcától, ugyanúgy hajnalig megy a veretés és az utcán itókázás. Egy valamiben azért mégis csak különbözik Bejrút Pesttől, itt mindig fúrnak, faragnak valamit – legyen az hétvége, vagy reggel hétóra, nem számít. Ezért is volt felüdülés meglátogatni a Dahrouge családot Broumanában, fent a hegyek közt.

 

’81-ben voltam itt először, család látogatáson… az az igazság, hogy a férjem családja egy pillanat alatt elfeledtette velem a polgárháborút. Annyira kedvesek és befogadóak voltak, hogy szerintem már akkor bele szerettem az országba. És el kell, hogy mondjam több mint 40 év telt el és még mindig így bánnak velem.

Meséli nekünk Boros, vagyis Dahrouge Edit, miért is hagyta ott a kényelmes állását az IBUSZ-ban Budapesten 1981-ben, Yasserért. Három gyermekük született és mindketten megtanulták a másik anyanyelvét, bár az is igaz, hogy két igazi nyelvzsonglőrről van szó, hiszen ketten együtt 14 nyelven beszélnek.

 

…szeretek itt élni. Otthon is természetesen, de jó pár dologban már nem tudnék visszailleszkedni. Ilyen például a vezetés. Otthon vannak szabályok, itt nincsenek.

 

Micsoda? Hogy Budapesten jobb a közlekedési kultúra? Pedig nem is kicsit. Bár az igaz, hogy a libanoni közlekedés jobban hasonlít valami össznépi gokártozáshoz, mint autóvezetéshez. Mindenki, minden irányból közeledve dudál, cigizve, telefonálva, a sávokat semmilyen módon nem tisztelve. Sebaj, egyszer ezt is ki kellett próbálni.

Broumanából a kacifántos úton, de a bibliának nevet adó Bübloszba, majd Tripoliba vettük az irányt. A második legnagyobb várost láthatóan már nem csak fele részben lakja a muszlim közösség, bár ez mit sem von le az emberek kedvességéből. És ezen a ponton el kell egy kicsit időznünk. Hiszen attól, hogy nem ismerünk valamit, vagy valakit még nem kell félni is tőle. Erre a legjobb példa az érdes arccal morózusan, napközben is vízipipázó muszlim férfiak.

 

 

-Ugye nem a CNN vagytok?

-Dehogy is. Ők nem hinném, hogy kézikamerákkal dolgoznának.

-Akkor BBC?

-Magyarok vagyunk.

-Az más.

Nevettük el magunkat. Mármint a stáb és a tíz libanoni – kempingszékeken egymást körbe ülve –, a híres tripoli piac előtt. Alig egy perc alatt minden létező social média platformon máris követték a műsorunkat. Magyarán nem, hogy nem harapnak, érdeklődőek, kíváncsiak. Épp, mint mi. Szerencsénkre Libanonban mindenki legalább középszinten beszél angolul, így az efféle helyzetekből kihívás rosszul kijönni. Ha megvan a közös nyelv már könnyű megismerni és megérteni a másikat elkerülve ezáltal a konfliktusba is torkoló félreértés showkat. Egy a titok, ha nem is értünk egyet, akkor is tisztelni kell a másik kultúráját. Sok olyan történetet hallottunk már, hogy nem tolerálták a felsőbbrendűnek hitt emberek gőgét, hóbortjait, amiből aztán baj keletkezett.

Csontváry cédrusai után ugye eljöttök Zahléba? Az a legjobb hely Libanonban, onnan ered a mezze kultúra is, sőt a Közel-Kelet legrégebbi borát is itt készítették.

 

Persze, ahogy minden szentnek, úgy Yassernek is maga felé húz a keze. Elvégre a Dahrouge család Zahlé alapítói közé tartozik, magyarán egyike Libanon ősi keresztény családjainak. Tripoliból a híres Bekaa-völgybe azonban ígyis úgyis a Libanon-hegységen át vezetett az utunk, épp keresztezve Bsharrit. Csontváry Kosztka Tivadar is ezeken a lankákon kanyaroghatott felfelé még 1906-07 körül, hogy megtalálja festészete számára a „nagy motívumot”.

Ha hisszük, ha nem Csontváry nemcsak, hogy megtalálta a maga „Magányos Cédrusát”, de az bizony még ma is áll, ha kissé meggyötörve is.[1] A Libanon jelképének számító cédrusok ma már csak néhány rezervátumban élik túl az évszázadok óta tartó pusztításukat. Ugyan szerte a Libanon-hegységben előfordulnak ezek különc lények, az „Istenek cédrusai” erdő 2000 méter fölött valóban az ateistákat is elbizonytalanító spirituális érzést nyújt. Talán nem véletlen, hogy Csontváryt is épp ide vonzotta valami a megannyi hely közül a nagyvilágban. Élettörténete, különcsége és festői elhivatottsága dacára Csontváry Kosztka Tivadar sokkal érthetőbbé válik, ha megcsodáljuk az ún. Lamartine fát.

A Bekaa-völgy volt valaha a Római Birodalom éléskamrája.

 

Már a havas hegycsúcsokról megláttuk Balbeek ókori városát, amelyet Csontváry is szívesen látogatott. Közelebbről már szájtátva néztük a római Forum Romanummal versenybe szálló észak libanoni várost, ahogy megőrizte az emberiség egyik legnagyobb kincsét. Föníciai, Mameluk, Római, Bizánci, stb. birodalmak építményeinek együttese adja a világ talán legszebben és legegységesebben megmaradt épületeit.

Ezekután nagy elvárásokkal érkeztünk utolsó libanoni állomásunkhoz, Zahléba. Holnap ugyanis újra megpróbálunk bejutni Szíriába. Talán nincs is jobb hely ma számunkra a világon, mint a Bekaa-völgy üdülővárosa, a Közel-Kelet gasztró és bor nagypapája, a Dahrouge család városa, Zahlé. Üdvözlünk ezért most mindenkit Szűz Mária városából. Legközelebb reméljük már Damaszkuszból jelentkezünk.

 

Idén igyekszünk még nagyobbat gurítani a közösségi médiában, így már szinte mindenütt ott vagyunk, igen… még TikTok-on is! Instagram profilunkon jópofa sztorikat találtok, ahol elkalauzolunk titeket a forgatások kulisszái mögé. YouTube csatornánkon pedig láthatjátok az eddigi epizódjainkat, méghozzá feliratozva! Weboldalunkon egy okos világtérkép segít tájékozódni, mely országokban jártunk az elmúlt 6 évad során és felsorakoztatjuk rajta a felkutatott magyar emlékeket! Csekkoljatok minket az összes felületeinken (kattintsatok a linkre):

 

Facebook

Instagram

TikTok

YouTube

Web

 

Hamarosan érkezünk az első, igazi, hamisíthatatlan HVKúti beszámolóval!

HVK* = Hungarikumokkal a világ körül 

 

 

 

 

[1] https://www.csontvary.com/cedrusok-es-ligetek

#3 Ankara és a török vidék

Thököly Izmitjével együtt végleg magunk mögött hagytuk a Márvány-tengert és megindultunk Ankarának, az „új” török fővárosnak. Miközben az üzbég, török, és iráni teherautókat kerülgettük a hullámvasútnak is beillő sztrádán azon gondolkodtunk mennyivel könnyebb az élete egy teherautó sofőrjének a magyar alföldön, mint itt. Ankara ugyanis 800 méterrel a tengerszintje fölött fekszik, így esetenként a 10%-os, hosszú percekig tartó emelkedők sem meglepőek.

Sose láttunk még egyszerre ennyi küszködve izzadó szakállas, bajszos férfit, mint Ankara felé félúton. A szerencsések felértek egy-egy emelkedőre, hogy onnan üresben élvezzék a kilométeres lejtők, és így a gravitáció adta kiváltságokat. A többiek csak gőzölögtek az útszélén várva. Ezért, ha valaki életében épp egy török autópályán találja magát háta mögött egy emelkedővel, ne legyen rest beengedni a kamionokat. Ilyenkor ugyanis nem számít se a Kresz, se a stressz, se a föld összes igazsága egy csokorba szedve. Ha egy több tonnás jószág lendületben van és elindul, meneküljünk!

„Ankara jobban védhető, mint Isztambul. Ezért lett a főváros.”

És ezt el is hisszük Emre Saralnak, elvégre viszonylag kevés magyarul beszélő török – újkoros – történészt ismerünk, aki mellesleg hobby dj is. Mindemellett Ankara építészetileg úgy viszonyul Isztambulhoz, mint Bukarest, Budapesthez – bár ez övön aluli volt, Ankara történelme több ezer évre nyúlik vissza. Tehát, aki Isztambul után érkezik Ankarába, nem kizárt, hogy csalódni fog pedig kincsek itt is akadnak.

Az már egy más kérdés, hogy az Attatürk biznisz hollywoodi léptékeket ölt. Jóformán a képmása – és a bálna nagyságú nemzeti zászlók – minden mennyiségben és formában fellelhetőek egész Törökországban. Ez magyarázható azzal, hogy 2023-ban lesz a százéves évfordulója a Lausanne-i békeszerződés aláírásának. Ám az tény, hogy a magyar demokráciához szokott szemünk többszörös infarktust hordott ki a pupilláin ennyi portrétól és zászlótól –, de nem baj, legalább láttunk valami mást is. Mutatunk azért pár képet, ha valaki nem bírna 2024 januárjáig várni.

„Kemal Attatürk, a török nép atyja, mint látjátok hatalmas tiszteletnek örvend, még így sok évtizeddel a halála után is. Valóban sok mindent köszönhetünk neki. Mivel ő elsősorban katona volt és csak aztán politikus, mindig előre gondolkodott. Isztambult sokkal könnyebb elfoglalni. Ezt a történelemből tudjuk. Ám a hegyekkel ölelt Ankara szinte bevehetetlen.”

Elemzi Emre az időszakot, amikor Kemal felrúgta a török Trianoni-szerződést (Sévresi-béke) és addig harcolt a britekkel, franciákkal, görögökkel, örményekkel, míg ki nem alakultak a mai határok – és kötöttek új békét Laussanban. A háború romjain aztán Kemal Attatürk Ankarára is szakított időt. A mai napig meghatározó épületei a fővárosnak ezért ebből az időszakból származnak. Némileg nem meglepő módon jó pár magyar szállal megfűszerezve. Ankara első nyugati típusú szállodáját, az Erzurum hotelt magyar mérnökök tervezték, ahogy az első ankarai Meteorológiai Mérőházat is – Tittes György személyében. Sőt, még Attatürk koporsójának sokáig otthonul szolgáló Néprajzi Múzeumnak is van magyar szála Mészáros Gyula személyében.

Van Ankáranak Kossuth Lajos utcája, sőt Budapest sugárútja is. Talán azonban a legbüszkébbek az Ankarai Egyetem Hungarológiai Tanszékére lehetünk. A Konstantinápolyi Magyar Tudományos Intézet 1918-as bezárása, majd az ankarai Hungarológiai Intézet 1936-os megnyitását követően, Musztafa Kemal személyes óhaja volt, hogy az új intézet az Ankarai Egyetem keretein belül kezdjen el működni. Az intézetben olyan neves kutatók dolgoztak, mint Rásonyi László és Halasi-Kun Tibor. Az utóbbi évtizedek alatt ugyan egyre jobban beolvadt az egyetem hierarchiájába, de azóta is működik – ma már Hungarológiai Tanszék néven a Nyelv, Történelem és Földrajz Karon belül.

Emre kolléganője, Sevgi Can Yağcı Aksel épp a tanszék docense. Bár erre magunktól is rájöttünk volna, hiszen úgy sztoriztunk vele az egyetemi életről, mintha csak a Madách téren ücsörögnénk. Szinte akcentus nélkül mesélte nekünk Örkény színházas vagy budapesti jazz koncertes élményeit. Erdal Şalikoğluhoz hasonlóan ő is fordít magyar irodalmat, ám kevésbé a „nagy” regényekre szakosodott. Habár mikor elárulta nekünk, hogy a Sevgi Can, nyersfordításban, annyit tesz magyarul „szeretet lélek”, már nem lepődtünk meg az irodalomhoz való vonzódásán.

„… a Nyugalom Bartis Attilától, a madárasszony Finy Petrától, legutóbb pedig  az Epepét Karinthy Ferenctől. Engem jobban vonz a kortárs, vagy talán jobb szó a modern irodalom, azt úgyis kevesebben fordítják.”   

Nem Sevgi Can volt az első, akinél feltűnt, hogy az általunk elképzelt „török típustól” igencsak eltérően néz ki. Persze gondolhatunk az évszázadokig nagyüzemben működő janicsárokra – a szerte Európából összelopkodott gyerekekre -, de akár a lázokra is. Mindenesetre, aki azt gondolja, hogy Anatóliában, vagy a Közel-Keleten nincsenek szökés- vöröses hajú zöld, vagy kék szemű emberek nagyot tévednek.

„Nem tudok róla, hogy láz lennék. Ám mint nagyon sok mindenkinek nálatok Magyarországon, úgy nekünk is mindenfelől menekültek a rokonok az I. világháború után. Nekem például a Balkánról.”

Ankara után délnek vettük az irányt, azzal a nem titkolt céllal, hogy szárazföldi úton valahogy átküzdjük magunkat Szíriába. Igaz, senki se jósolt sok esélyt a háború és a török-szír viszony elmérgesedése miatt a túrának, de próba szerencse alapon azért megpróbáljuk. Hátha. Útközben megpihentünk a híres Kappadokia sziklái között, a Göreme nemzeti parkban, majd Kayseriben is, a közel 4000 méteres Erciyes Dağı hegy lábánál – a török „Magányos-hegynél”. Mellesleg hihetetlen, hogy hol nem botlik az ember ex-ELTE politológusokba.

„…Karácsony András, Pokol Béla, Bihari Mihály voltak a tanáraim. Imádtam Budapesten élni. Vezetni is ott tanultam meg. Aztán választanom kellett, hogy a második hazámat, vagy a szerelmet választom…, de nem bántam meg, mert bármikor ellátogathatok Magyarországra.”

 Meséli nekünk Kadir Balkanlıoğlu, aki rendkívül élesen látja át a politika, kultúra és társadalom összekuszálódott fonalait mindkét hazájában. Sőt, Kadir a helyi Török Gábor is lehetne, ő azonban inkább a tolmácsolás és a multivilág felé kormányozta el magát az elmúlt években.

Ne gondoljátok, hogy ne lennének meg ugyanazok a problémáink, mint nektek, vagy bármelyik európai országnak. Mi is egyfajta demokrácia vagyunk, csak ezt nehéz nyugatról átlátni. A török társadalom nem vallásos része is tiszteli a hagyományokat, nagyjából úgy, mint Európában egy vallásos ember. Ezért is nehéz a török társadalmat, annak ismerete nélkül elemezni. Mégis sokan megteszik.

Miután kielemeztük a török-magyar, török-balkáni viszonyt – Balkán fia (Balkanlıoğlu) – Kadirral könnyes búcsút intettünk az Anatóliai-fennsíknak és átkeltünk a Taurosz-hegységen, hogy még egyszer kipihenjük magunkat még Szíria előtt Adanában. Ugyan Adana is a világ egyik legrégebben lakott települése, építészetileg Ankara után kullog –, ha értitek, mire gondolunk. Ugyanakkor gasztro terén valóban megkerülhetetlen hely a török Nápoly. Arról már nem is beszélve, hogy utoljára a gimnáziumi ballagáson gratuláltak ennyire, mint egy random adanai étterem pincére – amikor megtudta, hogy „magyar testvérek” vagyunk.

Igaz, nem Törökország a legizgalmasabb hely a világon, de talán ez is az egyik legnagyobb értéke, hiszen a sok nagyváros ellenére – és az igencsak olaszos vezetési stílus dacára – egy rendkívül kedves és nyugodt ország. Az emberek, vallási és politikai hovatartozás nélkül segítik egymást, de minket is, főképp, ha megtudják, hogy honnan jöttünk. Nehéz felidézni hol forgattunk utoljára ilyen simán, zökkenőmentesen. Arról már nem is beszélve, hogy Törökország telis-tele van magyar emlékkel. Lesz mit mutatnunk majd Nektek a 7. évadban.

Utunkat reményeink szerint Szíriában folytatjuk. Valószínűleg hiányozni fog a török nyugalom és biztonság, de Bem Apó Aleppója, II. Endre vára, és a világ talán legrégebbi városa reméljük mindenért kárpótol majd. Még az is lehet, hogy Szíria már nem is annyira veszélyes hely, mint amilyennek beállítják – bár egyszerűbb lett volna a 2011-es arab tavasz előtt odalátogatni. Ilyesmi gondolatok futnak át az agyunkon, ahogy a térképet nézegetjük Adana és Aleppo között. Szurkoljatok.

Idén igyekszünk még nagyobbat gurítani a közösségi médiában, így már szinte mindenütt ott vagyunk, igen… még TikTok-on is! Instagram profilunkon jópofa sztorikat találtok, ahol elkalauzolunk titeket a forgatások kulisszái mögé. YouTube csatornánkon pedig láthatjátok az eddigi epizódjainkat, méghozzá feliratozva! Weboldalunkon egy okos világtérkép segít tájékozódni, mely országokban jártunk az elmúlt 6 évad során és felsorakoztatjuk rajta a felkutatott magyar emlékeket! Csekkoljatok minket az összes felületeinken (kattintsatok a linkre):

Facebook
Instagram
TikTok
YouTube
Web